‘La bestiola ‘ncȏrȏnà’: il dramma del coronavirus raccontato in poesia da una 89enne
La signora Milli Ballari Abbona di Cuneo è l’autrice del componimento, inviato alla nostra redazione da una volontaria dell’associazione MenteInPacePubblichiamo di seguito la poesia in piemontese sulla pandemia scritta da una signora di 89 anni di Cuneo, Milli Ballari Abbona. Il componimento dal titolo ‘La “bestiola ‘ncȏrȏnà’ è stato segnalato da una sua amica, Concetta Stuppia, volontaria dell’associazione MenteInPace.
La “bestiola ‘ncȏrȏnà”
Ciutȏ ciutȏ, l’è rivà
d’an paiss pitost lȏntan
na “bestiola ‘ncȏrȏnà”
e scatena ‘n bel can can.
Se presenta all’imprȏvis,
cȏma ‘n diluviȏ universal,
el nost bel e car paiss
va nel caos general.
Tüti all’erta: a sentensiȏ le sirene
della tele nasiȏnal,
ma dal video certe scene
nen mȏstrele, a fariȏ menȏ mal.
Poi je ‘l tȏrno della sciensa,
dȏtȏr brau e preparà,
ben dotati d’esperiensa…
ma al prim cȏnseil: devi tüti steune a cà.
Cȏl savȏn laveve ‘l man,
cȏma se feisȏ ‘d pȏrcaciȏn,
dai parent e dagli amis ste lȏntan
se no rivȏma cȏl tampȏn.
A l’han sempre rasȏn lȏr,
ma sȏn tropi a cȏmandè
virologi, epidemiologi, tüti grandi prȏfessȏr,
ma sempre prȏnt a cȏntestè.
Desse proeva d’armȏnia
e nȏi seguȏma i bȏn cȏnsej
fe sparì la pandemia…
e Montalbano da lȏntan a cria:
“l’evi rȏtme gli zebedei”.
Ma la storia l’è nen finìa,
la “bestiola ‘ncȏrȏnà”
l’à tȏcà l’ecȏnȏmia:
el Cȏnt, so pare, a l’è propi sagrinà,
ciama aramba i so amis
per trȏve na strategia
e salvè el nost gran paiss
che, ȏrmai, l’è ‘n agȏnia.
Da tre meis sȏn sarà ‘n cà
e cȏn mi l’Italia intera
a l’han cò fermà: l’attività,
e i seugn? E le speranse? Che chimera!
Me fermȏ si, perché veuj ringrassiè,
cȏn cristiana carità,
chi le dasse tant da fè
per salvè l’ȏmanità
agli infermieri, ai vȏlȏntari e ai dȏtȏr
il mio Grazie pien pien d’amȏr.
Traduzione
Zitto zitto è arrivato/ da un paese piuttosto lontano/una bestiola incoronata/ e scatena un bel can can.
Si presenta all’improvviso/ come un diluvio universale/ il nostro bello e caro Paese/ va nel caos generale.
Tutti all’erta: sentenziano le sirene/ della tele nazionale/ ma dal video certe scene/ non mostrarle farebbero meno male.
Poi c’è il turno della scienza/ dottori bravi e preparati/ ben dotati di esperienza/ ma al primo consiglio: dovete starvene tutti a casa.
Col sapone lavatevi le mani/ come se fossimo degli sporcaccioni/ dai parenti e dagli amici state lontani/ se no arriviamo col tampone.
Hanno sempre ragione loro/ ma sono troppi a comandare/ virologi, epidemiologi, tutti grandi professori/ ma sempre pronti a contestare.
Dateci prova d’armonia/ e noi seguiamo i buoni consigli/ fate sparire la pandemia…/ e Montalbano da lontano grida/ mi avete rotto gli zebedei.
Ma la storia non è finita/ la bestiola incoronata/ ha toccato l’economia/ il Conte, suo padre, è proprio preoccupato/ chiama vicini i suoi amici/ per trovare una strategia/ e salvare il nostro grande Paese/ che ormai è in agonia.
Da tre mesi sono chiusa in casa/ e con me l’Italia intera/ hanno anche fermato le attività/ e i sogni? E le speranze? che chimera!
Mi fermo qui, perché voglio ringraziare/ con cristiana carità/ chi si è dato tanto da fare/ per salvare l’umanità/ agli infermieri, ai volontari e ai dottori/ il mio grazie pieno pieno d’amore.
Redazione
CUNEO cuneo - Anziani - poesia - coronavirus - dialetto piemontese